Rev. Sun Myung Moon has spoken to private and public gatherings worldwide over the last 50 years. Though often misunderstood, controversial and persecuted, he has, however, never wavered in his endeavor to emphasize the value of a spiritually disciplined life. He delivered the talk on November 27, 1978.
文鮮明牧師過去50年在公開及私下的場合對會眾的講話,雖然經常受到誤解、引起爭議及受到迫害,但文牧師始終未放棄宣揚及強調屬靈生活的價值。以下是文牧師在1978年11月27日對會眾講話的內容。

(此篇文鮮明牧師講道內容由Trans_4_Life中譯,非正式版,未經校對。錯誤或疏漏處,歡迎更正)

What attitude do we need to nurture in order to move the spirit world? We need to change our concepts. Our attitude is an environment that must be prepared in order to receive spiritual help. We must use holy words and make ourselves channels to receive spiritual power. Actually, the spirit world wants to be part of everything we have and do. They want to be involved to such a great extent. So whatever we may look at, we must search for the nobility in it, and treat it as if it were owned directly by royalty. Then everything becomes like an expensive antique, a God-given treasure. Each object is waiting for your touch, hoping to feel the vibration of God through you.
我們要培養什麼樣的態度來動員靈界?(我們要以什麼樣的態度來生活以動員靈界呢?)我們需要改變我們的思想。我們的思想是一個環境,我們必需好好預備,以便得到靈界的協助。我們必需常說聖潔的話語,及讓我們成為接受靈界能量的管道。實際上,靈界希望參與我們擁有及進行的每一件事。他們想要全面性地參與。因此不論我們看什麼,我們都必需尋找其中的尊貴,並且以著它曾經為貴族(聖者)所擁有的心情來面對它。那麼,萬物都將成為一項價值非凡的古董,像神所賜的珍寶(一樣)。萬物都在期待你的接觸,期待著感受到神通過你傳遞的靈動。

Consider all things holy. Why does a handkerchief owned by a holy man become so valuable? Because of the vibration of the holy man. So you, too, should give all things a holy value. When you touch something, feel that you are giving it glory.
把萬物都視為聖潔的。為何曾經為聖者所擁有的手帕,會變得那麼珍貴呢?是因為聖者(所賦予)的靈動。所以,你也可以賦予萬物一項神聖的價值。當你接觸到某件事時,要感覺到你正在賦予它一項榮耀。

sunmyungmoon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()