close
Summary of TF's Words on 10/14, the 53rd Anniversary of Liberation from the Prison in North Korea, and the 3rd Anniversary of Liberation of the Spirit World
文鮮明牧師2003年10月14日講道摘要。10月14日是文牧師由北韓監獄解放第53週年紀念日,以及第三屆靈界解放日。

(此篇文鮮明牧師講道內容由Trans_4_Life中譯,非正式版,未經校對。錯誤或疏漏處,歡迎更正)

Is it a moment of pleasure or of sorrow that we shed sweat, tears and blood in our daily life? It is a moment of sorrow. At that moment, love, life and blood lineage also fade and the relationship between husband and wife fades, too. This kind of world is a sorrowful world, an unimaginable state of death. As the ancestors of human beings fell, we have to shed sweat, tears and blood. But, why has the situation become like that?
當我們在我們每日的生活中流汗、流淚和流血時,那一刻是喜悅或悲傷的時刻呢?那是悲傷的一刻。在那一刻,愛、生命和血統也同時消逝,而丈夫與妻子間的關係也同時消逝了。這樣世界是一個悲傷的世界,一個難以想像到的死亡狀態。由於我們始祖的墮落,我們必須流汗、流淚和流血。但是,為什麼情況會變成那麼糟呢?

Sweat, tears, blood, love, life, and blood lineage all started from our fallen ancestors. If these things had been dealt with only in the world of human beings, the situation would have been easier. But, these sweat, tears, blood, love, life and blood lineage should have been related with God also. We have to know that it has been the most sorrowful fact that God has not been able to relate with this sweat, tears, blood, love, life and blood lineage.
血、淚、汗、愛、生命與血統都源於我們墮落的祖先。如果我們只在人類世界來面對與處理這些內容,那麼情況會簡單些。但是,血、淚、汗、愛、生命與血統也必須與我們的神連結。我們必須知道,最悲慘的事實就是神沒有被連結到這些血、淚、汗、愛、生命與血統的內容。

In order to restore love, life and blood lineage, how much have I suffered through shedding God's sweat, tears and blood by the sweat, tears and blood of my brow? Human beings do not know about God's suffering course. How can God finish His history and life of regret? Is there any way for God not to need to shed sweat by my shedding sweat? We have to find the way by which God does not need to shed tears and blood, and we also have to go the way to restore love, life, blood lineage, nation and world in God's place. Then, when this kind of "I" has no tears by going these ways, God will also have no tears anymore.
為了復歸愛、生命與血統,我到底拼命地用我自己的血、淚與汗為神流下多少的血、淚與汗呢?人類並不知道神所行走的痛苦路程。神要怎麼來終結充滿悔恨的歷史和生活呢?有沒有任何方式可以通過我流汗,來讓神不需要流汗呢?我們必須找到一條不讓神流血、流汗與流淚的道路,而我們也必須代替神來行走一條復歸愛、生命、血統、國家與世界的道路。因此,當這樣的”我”在行走這樣的道路不再流淚時,那麼神也將不再流淚。

Everyone! Say "I"! How good it would be if I can console God by having more tears within me than God! However, from God's eyes, He has not seen the kind of person who tried to shed tears more than He does and offer Him those tears. This fallen world is such a miserable world.
每一個人開口說「我」!如果神因為我比神流下更多的淚水而獲得安慰,那將是多麼棒的事!但是,由神的眼中來看,神還沒有見到有任何人想比神流下更多的眼淚,及獻上這些淚水。墮落世界是一個這麼悲慘的世界。

If there are filial sons and daughters who shed sweat, tears and blood and make them God's, and who devote themselves to be responsible for God's anguish, God cannot help but become interested in those sons and daughters. Do you under stand what I am saying? Will you become this kind of filial son and daughter? Or, will you just stay as a person who feels sorrow centering on your personal issues without knowing anything about God.
如果有孝子孝女願意流血流淚與流汗,並且讓這些血淚汗成為神的血淚汗,更獻身自己為神的痛苦悲傷負責,這樣,神便不得不親近這些孝子孝女。各位知道我在講什麼嗎?各位想不想成為這樣的孝子孝女呢?或是各位只想以自己的事務為中心來感受自己的悲傷,而不想知道任何關於神的悲傷?

My sweat, tears, and blood should be God's sweat, tears and blood. When I feel joy, this joy should be God's, too. Without going this way, filial children, patriots, saints, and divine sons and daughters will never emerge in this world. So, I have to have a determination to make God's tears mine. This was my way in prison in North Korea 53 years ago. It was the way that I became the substitute who was responsible for all of God's sorrows. We have to become a substitute who sheds sweat, tears and blood instead of God. We have to become substitutes who bear a burden of love, and substitutes who embrace the regret of fallen life. We have to have a determination that we will restore the family that God has lost, and also restore the nation and the world.
我所流下的血、淚和汗,必須成為神所要流下的血、淚和汗。當我感到快樂時,這種喜樂的心情也必須是神的喜樂。如果不行走這樣的道路,孝子、愛國志士、聖人和聖潔的孝子孝女將不會出現在這個世界上。因此,我必須決意,讓神想要流的淚水成為我的淚水。這便是53年前,我在北韓監獄所行走的道路。也因為這樣的道路,讓我成為神的代身,並且要為神的所有悲傷負起責任。我們必須要成為一位代替神來流血、流汗和流淚的代身。我們必須成為一位肩負起愛的負擔的代身,一位能擁抱墮落生活懊悔的代身。我們必須決意來復歸神所失去的家庭,同時也復歸國家和世界。

Who am I? I am God's substitute; a substitute of God's love, life, and blood lineage. I am a substitute of God's family, filial child, patriot, saint and divine son and daughter. Then, what do I do next? I will become a successor of God. Amen. There is no way to become a successor of God without being a substitute of God.
我是誰?我是神的代身;一位神的愛、生命與血統的代身。我是神的家庭、孝子、愛國者、聖人和聖潔的子女的代身。那麼,下一步我要怎麼做呢?我要成為神的繼承人。阿們!如果不成為神的代身,是不可能成為神的繼承人的!

When you look for your successor, you usually try to find a person who is superior to you. You will never look for a person who is inferior to you. It is true, isn't it? Do you want to inherit victory from Father, or not? (Yes, I do.) Aigo~(Korean). The families of the Unification Church have to shed sweat, tears and blood. Sometimes we have to deny our parents. We have to deny everything, but are you really able to become a substitute, an absolute substitute? In order to become eternal and unchanging substitutes, we have to have absolute faith and absolute love, and devote ourselves 100% through going sacrificial ways.
當各位在尋找你們的繼承人時,你們通常都是去找一位比你們更優秀的人。你們絕對不會去找一位比你們還要差的人。這是通則,不是嗎?你們想要繼承真父親的勝利嗎,想不想?(是的,我們當然想。) 唉啊~統一教會的家庭必須流血、流淚和流汗。有時我們必須否定我們的生身父母。我們必須否定萬物,但你們真的能成為一位代身嗎?一位絕對的代身?為了成為一位永恒和永不改變的代身,我們必須有絕對的信仰和絕對的愛,並且通過100%的獻身來行走這條獻身之路。

Then, where will you go? Are you ready to go to the spirit world? Will you go there dying here in Korea or after going back to your country? Even if you plan to go to the spirit world after going back to your country, you have be determined to be ready to go to the spirit world from here in Korea. With this determination, you have to inherit the heart as God's substitute. Then, you can go back to your country in order to fulfill God's will in your country as a historical substitute of God. You have to go to the sprit world after you plant this heart in your country. This is God's call, which you have to be responsible for. If you cannot plant the highest standard as God's substitute in your country, you will become a hypocrite. If you have a determination to become God's substitute, raise your hand!
那麼,你們要往那裡去呢?你們已準備好去靈界了嗎?你們要以死在韓國或回到你們的國家的方式去到靈界嗎?就算是你們計劃回到你們的國家後再去靈界,但你們也必須決意要由韓國去靈界。帶著這樣的決意,你們必須以神的代身來繼承神的心情。之後,你們便可以回到你們的國家,以便以一位神的歷史性代身來完成神的旨意。你們必須在你們的國家撒下心情的種子之後,才去靈界。這是神的呼召,你們必須負責地回應神的這項呼召。如果你們不能以神的代身在你們的國家立下最高的標準,你們會成為一位假貌偽善的人。各位之中若有人願決意成為神的代身,請舉起你們的手來!

Say, "I am great." (I am great.) Why? "I" am great as God's substitute because I made God's sweat, tears and all of his anguish mine. When "I" am responsible for God's pleasure and sorrow as God's substitute, I will become a successor of God. Do you just "hope" to become like that, or will you actually "become" a successor? Who just "hopes" to be like this? No one wants it. You can really be God's substitute and successor when you become such a person: 1) who can embrace God's sweat, tears and blood in place of God, and 2) who can embrace the sorrow of God who has lost love, life and lineage, and 3) who can try to restore God's love, life, and blood lineage within yourself in place of God. Everyone who has the confidence to do this, clap your hands!
說:「我很偉大!」(我很偉大!)為什麼?身為神的代身,因為我把神的血、淚與汗與痛苦當成我要流的血淚汗以及痛苦,因此讓我顯得偉大。各位僅是「希望」成為那樣的代身,或是你們「一定」要成為那樣的代身?有誰只「希望」成為神的代身?沒有人只「想」成為神的代身。只要各位成為以下的三種人,你們可以真正地成為神的代身與繼承人。1)代替神來擁抱神的血淚汗的人;2)可以擁抱那位失去愛、生命與血統的神的悲傷的人;及3)可以在自己的生命中代替神去復歸神的愛、生命與血統的人。在座的各位如果有信心做到以上三種人的,請拍手!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sunmyungmoon 的頭像
    sunmyungmoon

    文鮮,心明@Pixnet Blog

    sunmyungmoon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()